2023 | Ralph Krüger | Die neuronale maschinelle Übersetzung als Werkzeug fachübersetzerischen Handelns. Modellierung – „Kompetenz“-/ Performanzanalyse – didaktische Vermittlung | Venia legendi: Translationswissenschaft |
2023 | Claudio Fantinuoli | The Technological Turn in Interpreting Studies, Didactics and Practice | Venia legendi: Dolmetschwissenschaft |
2022 | Moritz Schaeffer | Translation and its Determinants | Venia legendi: Translationswissenschaft |
2019 | Martina Behr | Dolmetschen: Komplexität, Methodik, Modellierung | Venia legendi: Dolmetschwissenschaft |
2019 | Florian Freitag | Popular New Orleans: The Crescent City in Periodicals, Theme Parks, and Opera, 1875-2015 | Venia legendi: Nordamerikanische Literatur und Kultur |
2013 | Holger Siever | Die Herausbildung der Übersetzungswissenschaft als eigenständige wissenschaftliche Disziplin im deutschen Sprachraum im Zeitraum 1960 bis 2000 | Venia legendi: Translationswissenschaft |
2009 | Sylvia Reinart | Kulturspezifik in der Fachübersetzung. Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte. | Venia legendi: Translationswissenschaft |
2007 | Dörte Andres | Dolmetscher als literarische Figuren. | Venia legendi: Dolmetschwissenschaft |
2003 | Sabina Matter-Seibel | "Contending Forces": Romantraditionen amerikanischer Schriftstellerinnen, 1850-1900. | Venia legendi: Amerikanistik |
1996 | Peter Axel Schmitt | Translation und Technik. Translationsbedarf, Translationsprobleme, Terminologiearbeit. | Venia legendi: Übersetzungswissenschaft (Englisch) |
1995 | Rainer Kohlmayer | Oscar Wilde in Deutschland und Österreich. Untersuchungen zur Rezeption der Komödien und zur Theorie der Bühnenübersetzung. Niemeyer: Tübingen, 1996. | Venia legendi: Interkulturelle Germanistik |
1992 | Joachim Schwend | Kirk, Gesellschaft und Literatur. Die Kirche im Kontext der literarischen Tradition Schottlands. Lang: Frankfurt, 1996. | Venia legendi: Anglistik |
1975 | Karl-Heinz Stoll | Harold Pinter. Ein Beitrag zur Typologie des neuen englischen Dramas. August Bagel: Düsseldorf, 1977. | Venia legendi: Englische Philologie |
1975 | Klaus Pörtl | Das lyrische Werk des Damián Cornejo (1629-1707). Eine kritische Edition der Handschriften von Roncevalles. Teil I. Fink: München, 1978 | Venia legendi: Romanische Philologie mit besonderer Berücksichtigung der Hispanistik |
1975 | Hans-Jürgen Kornrumpf | Die Territorialverwaltung im östlichen Teil der europäischen Türkei vom Erlaß der Viáyetsordnung (1864) bis zum Berliner Kongreß (1878) nach amtlichen osmanischen Veröffentlichungen. | Venia legendi: Islamische Philologie und Islamkunde |
1975 | Martin Forstner | Das Wegenetz des Zentralen Maghreb in islamischer Zeit. Ein Vergleich mit dem antiken Wegenetz. Otto Harrassowitz: Wiesbaden, 1979. | Venia legendi: Islamische Philologie und Islamkunde |
1974 | Katharina Reiß | Texttyp und Übersetzungsmethode. Der operative Text. Scriptur: Kronberg, 1976. | Venia legendi: Angewandte Sprachwissenschaft |